instr前缀,INstr
sql字符串排序问题 我的字符串格式是 1.2.3 , 5.6.7 ,8.3.10 ,10.2.8 ,2.6.8
按字符串排的话,会先判1,再判2,所以10会在2的前面,你的要求应该是按大小排,那就把第一个数截取出来转成int再比较
用VBA批量将工作簿中所有工作表特定单元格提取一部分到另一个单元格,并用提取的那个单元格命名工作簿?
如果提取到的B6值有重复,在工作表命名时以B6的值+第几次重复的格式来命名:比如TAI10029512-1、TAI10029512-2
假设A6的字符串中前缀是“Invoice No.:”之类的格式,其中前缀中仅包含1个空格和1个英文输入法下的冒号,另外A6单元格的字符串前端不包含空格,即:没有“??? Invoice No.:”之类的格式存在,否则代码中需要增加去除首位空格以及处理大小写冒号的处理
Sub ReNameSht()
Dim d, i%, sr$, s$, sp$, m%
Set d = CreateObject("scripting.dictionary")
For i = 1 To Sheets.Count
With Sheets(i)
sr = .Range("A6")
If Len(sr) Then
s = Split(sr, " ")(1)
sp = Mid(s, InStr(s, ":") + 1, Len(s) - InStr(s, ":"))’以冒号来定位位置
.Range("B6") = sp
If Not d.exists(sp) Then
d(sp) = 1
Debug.Print d(sp)
Else
d(sp) = d(sp) + 1
sp = sp "-" d(sp)
m = m + 1
End If
.Name = sp
End If
End With
Next i
MsgBox ("共有" m "个工作表明显相重")
d.RemoveAll
End Sub
usher和guide有什么区别
usher
n.引座员;招待员;门房;助理教员
An usher is a person who shows people where to sit, for example at a wedding or at a concert.
v.引领,招待;做招待员;宣告
If you usher someone somewhere, you show them where they should go, often by going with them.
而guide
vt.引路;指导;操纵;影响
If you guide someone around a city, museum, or building, you show it to them and explain points of interest.
n.指导者;向导;导游;有指导意义的事物
A guide is someone who shows people the way to a place in a difficult or dangerous region.
注意看英文解释,是柯林斯高阶英汉词典的解释。所以说,用作引导的时候usher一般指将某人领到某一个位置,而guide是有向导的含义,带有接待、解释意义。
郎文英文词典中语法缩略语内容那位高手知道请告诉我?
语法术语缩略语(以字母为顺序)
A
A.,a.=Anglio英语的,英国的
a.K.=anta Kristo纪元前
a.m.=a.t.m. 上午
A.O.=Administra Oficejo 管理处,经理部
A.S.=akcia societo股份公司
a.t.m., atm.=antatagmeze上午, 午前
ab.=abono预约; abonprezo 预约价
adj.=adjektivo形容词
adm.=administrejo, administracio经理处, 管理处; administranto 经理人
adr.=adreso地址, 通信处
adv.=adverbo副词
afr(ank).=afranko, afrankite邮资已付
agr.=agrikulturo农业
Ak. =Akademio 学会,科学院,学院
Ak.=Akademio科学院
Ak-ano.=akademiano科学院院士
akuz.=akuzativo宾格
alg.=algebro代数
anat.=anatomio解剖学
angl.=angla 英国的
Anst.=anstata代替
ant.=antikvao古物
apr.=anrilo四月
Ar.=argono氩
Ar[k].=ar[k]itekturo建筑学
arit.=aritmetiko算术
ark.=arkitekto建筑师
art.=artikolo文章
astro.=astronomio天文学
ag.=agusto八月
B
B.=Belgio比利时
B.E.L.=Bahaa Esperanto Ligo巴哈教世界语协会
B.I.L.=Bibliografio de Internacia Lingvo《国际语书目提要》
B.L.E.=Budhana Ligo Esperantista世界语者佛教协会
b.t.=bonvolu turni请看背面
bfl.=(metu postmarkon)bildflanke (请把邮票贴) 在有画的
bind.=bindita精装的
biol.=biologio生物学
bk.=bildokarto图片
bol.=boliviano玻璃维亚货币单位[=100 centavo或60%美元]; bolivaro委内瑞拉货单位
bot.=botaniko植物学
bro.=brourita[e] 平装的(地)
Bul.=Bulgario保加利亚
buso.=omnibuso公共汽(马)车
bv.=bonvole, bonvolu 请
C
C .=Celsius, Celsiusa摄氏(的)
c.=cendo仙,分[美元或盾的百分之一]
C.D.E.L.I. .=Centro de Dokumentado kaj Esploro pri la Lingvo Internacia国际语资料研究中心
C.E.D.=Centro de Esploro pri Dokumentado pri la monda lingvo-pro-blemo世界语言问题资料研究中心
C.G.S.=Centimetro-Gramo-Sekundo厘米-克-秒,CGS单位制[一种计算力的单位制度]
C.K.=Centra Komitato 中央委员会
C.O .=Centra Oficejo de UEA(国际世协)中央事务所
c.r.=certe respondos一定回信
cent.=centimo生丁,centavo南美洲货币名[1peso的百分之一]
cg .=centigramo厘克
cj.=centjaro世纪
cl .=centilitro厘升
cm .=centimetro厘米
.=inio中国;=inlingvo汉语
.=ino中国人;=irka?(e)大约
.E.L.=ina Esperanto-Ligo中华全国世界语协会
.p.=evalpovo马力
.S.R.=eoslovaka Respubliko捷克斯洛伐克共和国
ap.=apitro篇,章,回
D=efdelegito总代表
e.=eo捷克人
j.=i-jare今年,本年
s.=eoslovaka捷克斯洛伐克的
D
D., d.=dimane 在星期日; delegito代表; dinaro南斯拉夫货币单位; dana丹麦的; dino达因; CGS制中力的单位
D.=deterio重氧,氘
d.=dino达因
d.d.=de dato, kun dato de …日期
D.E.=Denaskaj Esperantistoj自幼使用世界语者
D.K.M.S.=Dimitrova Komunista Junulara Asocio保加利亚季米特洛夫共青团
D.M.=Dumviva membro终身会员
dag.=dekagramo十克
dal.=dekalitro十升
dam.=dekametro十米
dec.=decembro十二月
del.=delegito代表
dep.=departemento[法]县,部, 局;deputito议员
dez.=deziras想, 愿
dez.kor.=deziras korespondi希望(愿意)通信
dg.=decigramo分克
din.=dinaro第纳尔(南斯拉夫和一些阿拉伯国家的货币单位)
Dir., dir.=direktoro理事, 经理, 社长,校长
div.=diversaj各种各样的
dl.=decilitro分升
dm.=decimetro分米
dm.=dimano星期天
Dn.=Danio, Danlando丹麦
dn.=dano丹麦人
D-o.= D-ro
dol.=dolaro美元
Dr., D-ro., Dro., d-ro.=doktoro博士
d-rino.=doktorino女博士
E
e.=ergo尔格
E.=Esperanto世界语
E.E.C.=Eropa Esperanto-Centro欧洲世界语中心
E.E.U.=Eropa Esperanto-Unio欧洲世界语联盟
E.G.= esperanta grupo世界语团体
E.G.L.I.=Esperantista Go-Ligo Internacia国际世界语者围棋协会
E.L.F-A.R.E.K.=Esperanto-Ligo Filatelista/Amika Rondo de Esperantaj Kolektantoj集邮家世界语协会一世界语资料收藏者之友社
E.P.C. =The Esperanto Publishing Company Limited世界语出版有限公司
E.P..=El Popola inio《中国报道》
E..L.I.=Esperanta ak-Ligo Internacia国际世界语象棋协会
E.V.A.=Esperanta Verkista Asocio世界语作家协会
Ekrelo. =Eldon-kooperativo por Revolucia Esperanta Literaturo革命世界语文学出版合作社
ekskl.=ekskluzive除外,唯一地
Ekz. =Ekzercaro [Z. 著"世界语之基础" 的一部分]
ekz.=ekzemplero册,本,部
ekz-e.=ekzemple例如
ekzo.=ekzemplero册,本,部
eld.=eldono; 版(本);eldonejo出版社; eldonita
elekt.=elektro电
elp.=elparolata 被发音,被读作; elparolu请发音,请读作
els.=elsendas寄出,发出
esk.=eskudo埃斯库多(葡萄牙货币单位)[=100 centavo]
Esp.= Esperanto世界语
esp-ismo.=esperantismo世界语主义
esp-isto.=esperantisto世界语者
Esp-o.= Esperanto世界语
est.=estimata敬爱的; estona爱沙尼亚的
Ev.= evitinda避免(使用)
F
f.= figure比喻,转义
F.= Francio法国;franca法国的; finna芬兰的; funto磅[=453.6克]; Farenhejta华氏的
F.E.=Fundamento de Esperanto《世界语基础》
f.ino.=fralino姑娘,小姐
F.K.=Fundamenta Krestomatio 《基础文选》
FA.=Fakaj Asocioj专业学会
fam.=familio科,族[动、植物]
farm.=farmacio药学
FD.=Fakdelegito专业代表
feb.= februaro二月
ffr.= franca franko法国法郎
fi.= filozofio哲学;
fil.= filatelio集邮
fin.= fin(n)landa芬兰的;financo财政
fin.= financo财政
fiz.= fiziko物理学
Fn.=Finlando芬兰
fon.=fonetiko语音学
for.=forintoj福林(匈牙利货币单位)
fr.=franko法郎; fralo 未婚男子
ft.=fotografao照片
fz.=fiziko物理学
G
g.=gazeto 期刊; gramo克; gramatiko文法; genro属; germania德国的
G.=Germanio德国;
gek-doj.=gekamaradoj男女同志们
geom.=geometrio 几何学
germ.=germano 德国人;germana 德国的
ges-anoj.=gesamideanoj志同道合的人
ges-roj.=gesinjoroj先生们
GEV.= "Grajnoj en Vento" "风中的种子"(刊物名)
gg.=geografio地理学
Gk.=Grekio希腊; greka希腊的
gk.=greko希腊人
gl. .=glumarkoj贴花
gld.=guldeno盾(荷兰货币单位)
GM., Gmk.,g.mk. = germana marko 德国马克
gmst.=gimnastiko 体操
GMT .=Greenwich(-a) Meztempo格林威治标准时间
gram.=gramatiko文法
guld.= guldeno盾(荷兰货币单位)
en.=enerala总
H
H.=Hispanio西班牙
h.=hispano西班牙人; hispana西班牙; horo小时,钟点
H.de E.= "Heroldo de Esperanto"《世界语报道》
H.L.=Holando荷兰
H.M.=honora membro名誉会员
H.P.K.=Honora Patrona Komitato名誉监护人委员会
Hb.=Hebrealingvo希伯来语
hb.=hebreo希伯来人; hebrea希伯来的;犹太的
hg.=hektogramo百克
his.=historio历史
hisp.=hispana西班牙的
Hl., hol.=holanda荷兰的
hl.=hektolitro百升[=1市石]
hm.=hektometro百米
Hun.=Humgario匈牙利
em.=emio化学
I
I.=Italio意大利
i.=italo 意大利人;itala 意大利的
i.a.=inter aliaj, interalie 就中
I.E.A.J.=Internacia Esperanto-Asocio de Juristoj 国际世界语法津学者协会
I.E.K.A= Internacia Esperanto-Klubo Atomobilista国际汽车司机世界语俱乐部
I.E.M.= Internacia Esperanto- Muzeo国际世界语博物馆
I.F.E.F.=Internacia Fervojista Esperanto-Feteracio国际世界语铁路工人联合会
I.K.U.E.= Internacia Katolika Unuio Esperantista国际天主教世界语者联合会
I.L.A.S.E.=Internacia Ligo de Agrikulturaj Specialistoj-Esperantistoj国际世界语者农业专家协会
I.L.E.F.=Internacia Ligo de Esperantistaj Foto-Kino-Magnetofon-amatoroj国际世界语者摄影、电影、录音爱好者协会
I.L.E.I=Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj国际世界语者教师协会
I.L.E.R.A.=Internacia Ligo de Esperantistaj Radio-Amatoroj国际世界语者无线电爱好者协会
I.P.E.=Internacio de Proleta Esperantistaro无产者世界语者国际
i.p.k.=ilustrita potkarto美术明信片,画片
I.P.T.E.A.=Internacia Postista kaj Telekomunikista Esperanto-Asocio国际邮政电信职
I.S.A.E.=Internacia Scienca Asocio Esperatista国际世界语者科学协会
I.S.U.=Internacia Somera Universitato国际夏季大学
I.U.E.F.=Internacia Unuio de la Esperantistoj Filologoj国际世界语者语言学者联合会
IADEM.=Internacia Asocio de Esperantistaj Matematikistoj国际世界语者数学家协会
il.=ilustrita有插图的;有画的
il.=ilustrao插图
ind.=industrio工业
inf.=infinitivo不定式
in.=ineniero工程师
inkl.=inkluzive包括
instr.=instruisto教师
int(ern).=internacia国际的
interj.=interjekcio感叹词
i.=interane交换
Isl.=Islando冰岛
J
j.=janano日本人;janana日本的
J.=Japanio日本
J.D. =junulara delegito青年代表
J.E.I.=Japana Esperanto-Instituto日本世界语学会
j.k.=jaro kuranta今年
ja.=jara, jare每年(的);junulo青年
jan.=januaro一月
jarl.=jarlibro年鉴
jc.=jarcento世纪
jen.=jeno日圆
Jug.=Jugoslavio南斯拉夫
jul.=julio七月
jun.=junio六月
(d).=ado 星期四
r.=urnaloj日报
K
k.=kaj和, 与, 及
k.a.=kaj aliaj及其它
K.C.=E.=Kultura Centro Esperantista世界语者文化中心
k.c.=kaj cetere(aj)以及其它
k..=krono eka捷克银币
k..l.=kun iuj landoj和各国
k.e.=kio estas那就是;kiu estas那人就是
K.E.L.I.=Kristana Esperantista Ligo Internacia国际基督教世界语者协会
k.e.p.=kiel eble plej尽可能地
K.E.S.=Kvakera Esperantista Societo世界语者教友会
k.j.=kuranta jaro;kuranta jare本年,今年
K.K.K.= Konstanta Komitato de la Kongresoj大会常设委员会
K.K.S.= Konstanta Kongresa Sekretario常设大会
k.m.a.=kaj multaj aliaj以及许多其它的
K.R.=Konstanta Reprezentantaro(de Naciaj Societoj) 各国协会常设代表团
k.s.=kaj simil-e(aj)以及类似地,以及其它的
k.sekv.=kaj sekvanta(j)以及下列的
ka.=kalorio卡路里(热量单位)
kas.=kasisto出纳员,司库
kcs.=kilociklo en sekundo千周/秒
k-dino.=kamaradino女同志
k-do.=kamarado同志
kem.=kemio化学
kg.=kilogramo公斤
kHz.=kiloherco千赫
k-io=kpmpanio公司
kl.=kilolitro公升
kl.=klaso级
km.=kilometro公里(千米)
kmc.=komerco商业
kom.=komitato委员会
Kominterno.= Komunista Internacio共产国际
komp.= komparu 请比较, 请对照看
Kompartio.=Komunista Partio共产党
konj.=konjunkcio连(接)词
kor.=korespondi通信
kot.=kotizo会费
Kp., kp.=komparu 请比较;kopeko戈比(苏联辅币名, 等于1/10卢布)
kpt.=kapitano上尉
kr.=krono 克朗(丹麦,挪威,瑞典,冰岛)
ktg.=katalogo目录
ktp., k.t.p.=kaj tiel plu等等
kunv.=kunvenas开会
kur.=kuranta今, 本
kv.=kilovolto千伏(特); kvartalo(城市的)区
L
l.=lando国家; litro公升
L.=Latino拉丁文;liro意大利银币; lundo星期一; letero信
L.E.E.N.=Nederlanda Esperanto-Asocio《La Estonto Estas Nia》荷兰世界语协会"将来是我们的"
L.E.S.S.=La Esperanto-Spiritista Societo世界语者降神会
L.I, l.i.=lingvo internacia国际语
L.I.B.E.=Ligo Internacia de Blindaj Esperantistoj国际盲人世界语者协会
l.j.=lasta jaro 去年
L.K.=Lingva Komitato语言委员会
L.K.K.=Loka Kongresa Komitato国际世界语大会当地委员会
L.R.= 《Lingvaj Respondoj》《语言答问》
L.S.=loko de sigelo盖印处
lab.=laboro工作; laboristo工人; laborista工人的
lat.=latva拉脱维亚的
lb.=libro书
ld.=lundo星期一
lec.=leciono课
Lekt.=Lektor(in)o讲师, 教授
let.=letere以信的形式
lic.=licenci(at)o学士
ling.=lingvo语言
lir.=liro里拉(土耳其和意大利的货币单位)
lit.=literaturo文学,文艺; litova立陶宛的
lit.=literaturao文学作品
Lta.=limigita有限的(公司)
M
m.=marko马克(德国和芬兰货币单位); metro(j) 米; minuto分钟
M.=membro会员; mardo星期二
M.A.=Membro-Abonanto会员定户
M.E.A.=Maroka Esperanto-Asocio摩洛哥世界语协会
M.E.M.=Mondpaca Esperantista Movado世界语者和平运动
M.E.T.=meze?ropa tempo中欧标准时间
M.G.=marko germana德国马克
Mag.=magistro硕士
maj.=majo五月
maks.=maksimume最高限度地
mar.=marto三月
mat.=matematiko数学; matene早晨
Md.=mardo 星期二
med.=medicina医学的
mg.=miligramo毫克
mil.=militista军人的,军事的
min.=minimume最低限度
min=minuto分钟;minimume最低限度
mit=mitologio神话
Mk.=marko马克;merkredo星期三
mk.=merkredo星期三
ml.=mililitro亳升
mll.=mallongigo缩写
mm.=milimetro(j)毫米
mnrl.=mineralogio矿物学
mrm.=miriametro万米
MS.,ms.=Membro-Subtenanto赞助会员;manuskripto原稿
mv.=movado运动
mz.=muziko音乐
N
N-(r)o,Nr.=numero …号(数) ,…期
N. n. =Nederlando 荷兰
N.=nitrogeno氮
n.=nomo 名字
N.B.=notu bone请注意
N.B.N.=Asocio por la Enkonduko de Nova Biologia Nomenklaturo生物学新命名法促进学会
N.E.A.=Nederlanda Esperanto-Asocio荷兰世界语协会
N.E.L.=Norvega Esperantista Ligo挪威世界语者协会
N.Z.E.A.=Nov-zelanda Esperanto-Asocio新西兰世界语协会
nac.=nacia民族的,国家的
Ned(erl).=nederlanda荷兰的
ned.=nederlandano 荷兰人
Ned.=Nederlando 荷兰
Neo.=neologismo新词
neo.=neologismo新词
nj.=nunjara今年
nm.=nunmonata本月
norv., nr.=norvego挪威人; norvega挪威的
nov.=novembro十一月
Nr.=Norvegio挪威
n-ro.=numero号码
ntr.=netransitiva不及物的
O
O.=oksigeno氧
o.=omo欧姆
O.A.= "Oficiala Aldono"al"U.V. " 《世界语通用词汇》的"正式增补词"
O.P.R.=oni petas respondon请复信,候复
O.V.=《Originala Verkaro》柴氏《原作集》
Oc.=Oceano洋,大海
of(ic).= oficiala正式的,公共的,官方的
okc.=okcidento西方
okt.=oktobro十月
opt.=optiko光学
or.=oriento东方
P
p.=pao页; polo波兰人; pola波兰的; peso南美银币
P.=posforo磷; portugala葡萄牙的; pollando波兰
p.a.=per adreso用地址
P.E.U.= Proleta Esperantista Unio普罗世界语者联盟[在I.P.E.存在时其成员多用此名称]
P.I.,pi.=potkarto ilustrita美术明信片
p.K.=post Kristo纪元后
p.m.=p.t.m. 下午
P.P.=parolante pri就…来说,指…说;per prokuro用代理
P.S.=Post skribo附言
P.S.=postskribo再者
P.T.T.=Poto, Telegramo kaj Telefono邮政电报电话,邮电
P.V.=Plena Vortaro《世界语大字典》
PAG.=Plena Analiza Gramatiko《世界语分析语法》
part.=participo分词
pas.=pasinta过去的
patr.=patrono保护人
pdg.=pedagogio教育学
pes.= peseto西班牙银币[=100 centimoj]
pes.=peso比索(南美一些国家的货币单位)
Pfg.=pfenigo分克,德国小钱[=1/100马克]
pfg.=pfenigo芬尼(德国辅币名)
PG.= "Plena Gramatiko de Esperanto" 《世界语语法大全》
p.=pao页
PIV.=Plena Ilustrita Vortaro 《世界语插图大词典》
PK.,pk.=potkarto邮片,明信片
pl.=plena完全的; pola波兰的
PM., p.m.=potmarko邮票
pnd.str.=pundo sterlinga英镑
pol.=pola波兰的
port.=portugala葡萄牙的
Port.=Portugalio葡萄牙
port.=portugalo葡萄牙人
pp=paoj页
pr.=prononco发音;portugala葡萄牙的
pref.=prefikso接头字
pref.=prefikso前缀
prep.=prepozicio介词
prep.=prepozicio前置词
prez.=prezidanto主席,总统,校长
prf.=prefere(比起来) 喜欢,宁愿,宁取
P-ro=pastro牧师,神父; patro神父
prof.=profesoro教授
proks.=proksimume大约,大致,差不多,近似地
prol.=proleta无产者的
pron.=pronomo代(名)词; prononco发音
prop.=propozicio语法完整的句; 命题
prov.=provinco省
ps.=psedonimo笔名,化名
ps.=presao印刷品
psl.=psikologio心理学
ptm., p.t.m.=posttagmeze下午,午后
pts.=peseto比塞塔(西班牙货币单位)
R
r.=rondo 界,社,团体; ruso俄罗斯人
R.=Rusio俄国; rusa俄国的,俄罗斯的
R.B.L.E.=Rea Belga Ligo Esperantista比利时世界语者协会
rab.=rabato折扣
rad.=radiko词根
Rb., rub.=rublo卢布
Red., red.= Redaktoro编者; redakcio编辑部
ref.=referenco参考;参证
reg.=registrite注册,登记
resp.=respektive各自,分别; respondo回信,复信
resp.kup., r.k., rpk.; rkp.=respond-kupono国际回信券
rev.=reviziita修订(版); revuo杂志,评论
Rev.=Revizoro《钦差大臣》
ril.=rilate(al) 关于
Rim.=rimark(ig)o准备, 备考,注意
rlg.=religio宗教
Rp., rp.=rupio卢比[印度货币]
Ru.=Rumanio 罗马尼亚
rum.=rumana 罗马尼亚的
S
S,E.L.=Serbia Esperantista Ligo塞尔维亚世界语者协会;Skolta Esperantista Ligo童子军世界语者协会
s.=sekundo秒; sudo南方
S.=sulfuro硫磺; sabato星期六; Sankta神圣的
S.A.= Societo Anonima股份有限公司[股东姓名不公布]
S.A.T.=Sennacieca Asocio Tutmonda全世界无民族协会
S.E.A.= Sarlanda Esperanto-Asocio萨尔世界语协会
S.E.F.=Sveda Esperanto-Federacio瑞典世界语联合会
S.E.S.=Svisa Esperanto-Societo瑞士世界语协会
S.E.U.=Sovetrespublikara Esperantista Unio苏联世界语者协会
S.R.E.S.=Scienca Rondo de Esperantistaj Studentoj世界语者大学生科学会
S.U.=Somera Universitato(每年国际世界语大会期间举办的)暑期大学,夏季大学
s-anino.=samideanino女同志
S-ano., sam.=samidean(in)o (女)同志
sb.=sabato星期六
sc.=scienco科学
sd.=spesdeko(世界语币制)一分
sek(r).=sekretario秘书,书记
send.=sendinto发信人;sendita己寄发
sep(t).=septembro九月
simb.=simbolo象征
sin.=sinuso正弦
S-ino.=Sinjorino夫人,太太,女主人
Sk.=sanskrita梵语的;subkomprenu意思就是
Sl.E.L=Slovenia Esperanto-Ligo斯洛维尼世界语协会
Sm.=spesmilo(世界语币制的) 一元[=2.005先令或0.40美金]
Sm.=spesmilo千司派司
soc.=societo协会; sociala社会的
Soc.An.= Societo Anonima股份有限公司
sp.=sporto体育运动,(户外)运动
s-pg.=senpage免费
s-pr.=samprofesianoj同行的人
s-ro.=sinjoro 先生
S-ro.=Sinjoro 先生
St.,S-ta.=Sankta神圣的
St.,S-ta=sankta
st.=stelo世界语币制单位
std.=studado学习, 研究
STELO.=Studenta Tutmonda Esperantista Ligo世界学生世界语者协会
str.=strato街;sterlinga英镑的
str.=strato街道
sub.skr.=subskribo签字
subj.=subjunkcio从属连词
subst.=subustantivo名词
suf.=sufikso后缀
suf.=sufikso接尾字
S-ulo=jennaciulo无民族者[杂志名]
sv.=svisa瑞士的;sveda瑞典的
Sv.=Svisio瑞士
sv.=sviso瑞士人
sv.fr.=svisa franko瑞士法郎
sved.=sveda瑞典的
Sved.=Svedio瑞典
sved.=svedo瑞典人
(il).=ilingo先令[=12 pencoj]
.E.A.=anhaja Esperanto-Asocio上海世界语学会
.E.L.=anhaja Esperantista Ligo上海世界语者协会
T
T.=taro(货物的)皮重
t.=tuno吨
t.e.=tio estas那就是
T.E..A.= Tutmonda Esperantista urnalista Asocio全世界世界语者新闻记者协会
T.E..O.= Tutmonda Esperantista Junulara Organizo全世界世界语者青年组织
T.E.K.A.=Tutmonda Esperantista Kuracista Asocio全世界世界语者医师协会
T.E.V.A.=Tutmonda EsperantistaVegetarana Asocio国际世界语者素食协会
t.j.=tiu jare那年,是年
T.K.K.E.=Tuttata Konsulta Komitato Esperantista(en eoslovakio) 捷克全国世界语咨询委员会
t.n.,tn.=tiel nomata所谓
t.s.=tio signifas意为, 意思就是
tel.=telefono电话
tip.=tipografio印刷术
tm.=tutmonde在全世界
tom.= tomano波斯金币
tr.=transitiva及物的(动词)
trad.= tradukis翻译 traduko译文tradukinto译者
U
U.=uranio铀
U.A.L.E.=Universala Artista Ligo de Esperantistoj国际世界语者美术家协会
U.E.A.= Universala Esperanto-Asocio国际世界语协会
U.K.=Universala Kongreso de Esperanto国际世界语大会
U.L.=La Universala Ligo环球协会
U.M.E.A.=Unversala Medecina Esperanto-Asocio国际世界语医学协会
U.S., Us.=Usono美国;Usona美国的
U.S.S.R.=Unio de Sovetaj Socialistaj Respublikoj苏维埃社会主义共和国联盟
U.V.= "Universala Vortaro"《 世界语通用词典》
UN.=Unuiintaj Nacioj联合国
Unesko.=Organizao de Unuiintaj Nacioj por Eduko, Scienco kaj Kulturo联合国教科文组织
univ.= universala国际, 环球, 万国;universitato大学
UNO.= Organizo de Unuiintaj Nacioj联合国
us.=usona美国的; usonano美国人
V
v(id).,vd.=vidu 请(参)看,参照
V., vdr.=vendredo 星期五
v.=verbo动词; volto伏, 伏特
V.D.=vicdelegito副代办,副代表
V.E.K.=Veterana Esperantista Klubo老世界语者俱乐部
V/=vaporipo汽船,轮船
va!=vidu anoncon! 请看启事!
var.=variao变量, 变种
veg.=vegetao植物
vesp.=vespere在晚上
vicprez.=vicprezidanto副主席, 副总统
vicsekr.=vicsekretario副秘书长
vol.=volumo卷
VPEA越南保卫和平世界语者协会
Z
Z.=Zamenhof柴门霍夫
z.,zoo.=zoologia ardeno动物园
zl.=zloto兹罗提(波兰货币单位)[=100 groo]
zool.=zoologio动物学