日本it用什么语言(it日语支持)

http://www.itjxue.com  2023-04-08 17:02  来源:未知  点击次数: 

在日本现在用的多的是JAVA还是.NET?

如果想做对日外包,由于对日外包纯技术的含量要求并不是太高,对日语好的,一般企业都乐意接受。

本人现在就职于一对日软件外包公司,所以在对日软件外包方面有一些经验,可以与大家分享。本文就着重为您介绍一下对日软件外包的特点,以此来使您了解对日软件外包。文中并不涉及任何细节问题,只是对日软件外包特点的一个概览。

二、 特点1:日语水平

和其他外资或对外公司一样,对日软件外包公司也很需要外语也就是日语人才,它最看重的就是你的日语水平,你技术水平不高,甚至你根本不懂软件,没关系,只要你日语很好,公司也照样会录用你,如果你能和日本人交流,那你更是公司的重点保护对象了。为什么?因为公司和日本做生意就要和日本交流,连交流沟通都有问题,别的就别谈了。很多人说中文和日文有很大的相近之处,所以中国在对日外包上有语言的优势,我认为也不全尽然。首先中国人会日语的太少了,而且因为历史原因许多人不愿意学日语。虽然近几年参加日语等级考试的中国人猛增,但相对于学习英语的人来讲还是不可同日而语,对于弥补对日公司的人才缺口更是杯水车薪,更何况这里面很多都是半路出家,日语不是他们的第一外语,水平也是参差不齐。从中国整体地域上来看,由于日本临近中国东北部,所以有史以来东北地区和日本、朝鲜交流比较多,会日语和韩语的人相对其他地区较多一些。而中国的南方和西部日语人才屈指可数,所以对日外包公司多集中在中国的东北和华北地区,比如大连和最近对日外包日渐活跃的北京。

那么是不是我一点日语不会,或是日语不好就没有希望在对日公司工作了呢?不,绝对不会。因为在对日企业如果纯作技术的话一开始日语不好也没有关系,因为你不必和日本人直接交流,虽然文档都是日文的,但都是模式化的东西,而且确实和中文比较相近,大概意思都可以猜出来,实在不行别人也是可以帮忙讲解的。一般对日公司针对日语不好的员工都会开办各种形式的日语学习班帮助其学习日语的,利用晚上或周末大家聚在一起由老师教授或自学。起码我所在的公司是这个样子的,别的对日公司我也了解过大体上都差不多。不过经过一段时间的日语学习如果你的日语水平还没有长进或你根本不学那问题就严重了。当前日语人才短缺,所以对日公司才会招日语基础不好的人,也是不得以而为之的。员工在公司里接触的都是日文,如果一点不懂,时间长了必定影响工作效率。不会可以,肯学就行,不会又不肯学日语在对日公司是一点前途都没有的。在我们公司日语不好别的再好,涨工资、提升根本就不会在考虑范围之内,但如果你日语水平很高,甚至能通过高等级的日语水平考试那就是前途一片光明,如果技术在很过硬的话,没的说,重点栽培对象。

在这里我建议有想到对日公司工作的朋友,如果你不再乎学日语,肯学的话,你可以到对日公司试一试,如果根本不想学那我劝你还是另做打算吧,如若不然你在公司里将非常尴尬,你并不是技术或别的方面不行,就是日语不行,那你的绩效就是上不去,不光屈了你的材更为公司带不来高效益。

三、 特点2:工作时间

为什么会把工作时间列为对日外包的特点呢?其实不光是对日外包,所有的离岸(国外、海外)外包都有这个特点,也就是国外和国内因为时差和节假日或其他的不同会导致我们的工作时间步调不一致,这里我只是针对日本来说说。

首先说日本人和中国确实是有一个小时的时差,但一个小时并不是问题。成问题的是日本人的工作习惯和工作精神。日本人一般都不是正点下班的,日本人工作疯狂的程度我想已经不用我再多说了,日本人因为工作劳累过度猝死的有很多。日本人下班后大多数都会自觉的留在公司再继续工作一段时间,尤其是软件行业。这是传统也是因为日本国内现在就业压力很大,不卖命就会很快被淘汰掉,所以大部分人都是很努力的工作。而对于我们对日软件外包公司和人员来说问题就来了,他们不下班,他们在工作,那我们就要有人和日方对应(随时响应日方发过来的任何东西,必要时要马上给出回答),所以不光白天我们要工作,要实时和日本保持联系,到了晚上更是如此。尤其是日本人一般是白天整理一些问题,效率高的可以实时的发过来进行解决,慢一点的就要攒到临下班之前发过来,要求在多少多少时间之内解决,所以有些比较极端的情况下,我们就会白天等待日方的问题,然后晚上干活。纳品期(项目交付期限)越是临近就越是这样,有时候纳品那天和前一两天基本上是24小时全天候待命。但这正是说明了日本人对质量要求的非常严格,不惜一切代价保证产品质量,一旦发现问题马上进行对应。所以和其他IT公司一样对日公司也会经常加班,当然这只是加班的原因之一。日本的各种名目的节日却非常的繁多,动不动就放假,所以有时候会非常忙有时候一连好几天日方都没人对应。

再有就是中国人过春节,日本人没有。所以对日外包公司如果有项目跨春节,甚至在春节当天或后几天纳品,那对不起了,一般这种情况下项目成员的春节就会过得比较紧张。大年三十晚上一般可以放你回家过,但过完节就很有可能提前几天回公司加班。

四、 特点3:采用成熟技术

如果你是.Net编程人员。那你在对日软件外包公司应该是很难找到工作。如果你是Java高手那恭喜你,你是对日公司最青睐的人选。对日外包项目采用什么工具进行开发一般都是日方指定的。日本人选择开发工具或其他周边工具时大多会选择java这样的工具,一是因为这些工具经过很多年很多人和项目的使用,已经非常成熟和完善,基本上不存在任何技术难点,可利用的外围资源也非常充足,拿来就使,有什么问题都很容易查到解决方案,还有就是java是免费的,当然最重要的还是第一点。

高度成熟的工具带来的低风险,低风险意味着高质量和低费用。反之,使用新工具必然要承受高风险。日本人有时候会使用一些很古老的工具,有些甚至是闻所未闻的,为什么?因为有些系统是在原有系统上扩展开发的,原有系统可能是很多年前开发的,那时候的技术当然还很落后,但原系统运行了很多年都很稳定,说明原系统使用的技术是可靠的,所以为了维持系统的稳定而继续沿用原技术。日本人在软件技术上从来不是拓荒者,他们使用经过百般锤炼靠得住的工具和方法和框架,一旦他们找到一个或一套实用的适合他们的开发方式,他们就会坚持的使用下去并不断的改善,直到这些东西老得实在不行了则再融合一些较新的但亦已成熟的东西进来。质量和稳定是第一位的。

五、 特点4:文档极其严谨

文档在软件项目中的重要性已经是尽人皆知,日本软件业极为重视文档和使用文档,他们把每个细枝末节都要以文档的形式记录,哪怕是一封邮件中的内容也要摘出到文档中记录下来,印度软件业和文档化和日本很相似,印度软件业的文档也相当完备的。

日本人写文档有一个特点,就是特别偏爱Excel,他们90%以上的文档都是用Excel写的,至于为什么他们偏爱Excel是重说纷纭,我觉得其中最重要的一个原因是Excel可以分很多页,便于管理,而象Word等其他文本都不具备这个优势。日本人把Excel运用得出神入化,使用各种各样的宏,各种各样的绘图,各种复杂计算,只要他们想要他们就能在Excel中搞出来。

日本软件项目文档虽然详细,但也不很统一,并不是或仅是教科书上罗列的那些文档,每个公司又有每个公司的特点,但大体上相差并不是很大。下面我给大家说说两种比较有特点的文档,这些文档也许别的类型的软件公司也有,这里只说我在公司里所见过的。一种是质问票,是接包方(外包承接方)发给发包方(外包提供或发放方)的。质问票是当仕样书(设计书)上的内容含糊不清或不易理解的时候,或对于日方的一些要求理解不清楚的时候要用到的,在质问票中写出你的疑问点发给日方,然后日方会给你一个回答,里面有对你的疑问的详细解释。这是离岸外包项目中特有的一种文档,因为发包方和接包方的距离比较远,不能随时交流,所以用这种方式讨论问题,虽然效率不高,但成本比较低,且能留下书面证据。另一种就是指摘,是由发包方发给接包房的。和其他软件公司一样,日本人把程序中比较明显的问题叫做bug,而一些模棱两可或理解有差异的问题他们叫做指摘,不算作bug。记录bug的文档叫做bug票,记录指摘的文档就叫做指摘。还是因为沟通的问题,在日方拿不准这个问题到底是不是bug或算不算bug,他们都会发过来指摘让我们调查或商讨。指摘的存在对衡量软件产品的质量影响很大。一个项目如果bug很多,当然质量就不好。但有了指摘,很多问题就不必归为bug,所以对接包方来说就有bug和指摘两个方面来衡量软件产品质量。这样衡量起来就更公正一些,但指摘如果很多的话当然也说明软件质量不高,如果某个指摘最终被确定为bug的话,那么此指摘就要被归为bug。当然指摘的作用不止于此,它还有很多别的功用,就不细说了。

以上只是举了两个例子,对日外包项目还有很多独特的文档,如果有朋友感兴趣我以后可以专门撰文介绍之。

六、 特点5:外包层次低

现在大家大多使用传统的瀑布模型生命周期,保守的日本软件业当然也不例外,瀑布模型分为需求、分析、概要设计、详细设计、编码、测试、维护等阶段,现在大多数的对日外包项目都是从编码阶段以后开始外包,需求分析和设计鲜有外包的。可以说对日外包公司就是一个代码工厂,大部分员工都是代码工人。所以中国现在就是日本软件业的后方代码代工厂,这也就意味着中国的软件外包还处在一个很初级的阶段,只能把做一些没有技术含量的简单的工作。这里的原因很多,日本软件外包项目的需求一般都来自日本国内,所以我们中国对日外包公司很难也不太有能力接触到需求分析阶段(当然这里面还涉及商业机密、安全等方面),概要设计要根据需求分析的结果来进行,详细设计是接包方最有可能接触到的上层环节,但现在中国的软件业的行业素质还不是很高,还无法实现日方要求的详细设计要求,所以详细设计一般也不外包给接包方。

虽然如此我们也不要过于悲观,现在中国的软件产业正在大踏步的向前发展,我们在承接外包项目的同时,也学习到了发达国家的软件产业的先进知识和经验。国内已经有很多发展很快的对日外包企业得到了日方的肯定,近来已经有一些对日外包项目拿到了详细设计的外包。我想随着中国经济的高速发展,带动着中国软件业的高速发展,未来的中国软件外包业一定会从日本或世界代码工厂的阴影中走出来上升到成为业务流程整体外包的接发包的高层面上来。从业务到研发,从设计到开发的全面接包,逐步取得发包方的信任,积极树立接包方的信誉和品牌。由此我们的角色不仅仅只停留在接包方,在我们掌握了先进的管理方法以后,我们同样可以成为发包方,把我们的软件项目外包给其他国家。

当然要实现上述的宏伟目标还需要付出相当多的努力,需要我们踏踏实实一步一个脚印的走下去,去争取更高层次的外包项目,学习别人的长处为我所用,将其发展,取其精华去其糟粕,使之成为适合我们使用的知识。

七、 特点6:需求变形

在上述特点中我们提到对日软件外包通常是不外包需求、分析和设计阶段的,那么就会造成接包方和发包方对需求、分析和设计在理解上的分歧,因而导致设计或编码的不断变更。

需求和设计的不稳定是软件业的通病,是软件业最让人头疼的顽疾。有人说有一个软件领域的需求就非常稳定,可以在设计完成之后就不再变化,这就是离岸软件外包,特别是对日软件外包,就我看来这是大错特错。虽然日本软件业的需求和设计文档相当规范,但这并不代表它们不会变更。大多数情况下如果日本某公司要制作一款软件会将其外包给一日本软件公司,而日本软件公司为了节约成本有时会将此项目中的部分模块或某个项目阶段再转包给中国对日软件外包公司,而中国的对日软件外包公司的总公司一般都在日本,总公司负责接包,然后再由总公司将项目发到国内进行最终制造。大家可想而知这里面一共倒了多少次手了,有的时候甚至到某对日外包公司手上的项目已经是三包四包了。项目小点还好说,如果是一个大项目,发包方要和接包方进行频繁的交流,大量的信息经由三四个节点的传输很难说不会变形。

越是大项目需求越不稳定,这是大家都知道的,发包方很难一次性的了解清楚所有的需求,何况再倒了几次手,再加上仕样书的错误或者语句有歧义(我们经常遇到),再加上接包方项目人员日语不好,我想最终编码人员对项目的理解和最初发包方的理解不会是完全吻合的。所以就出现了到了项目中后期的时候,已经做出一些成型的模块了,这时候发包方和接包方的交流就会越来越频繁,你问我答,我问你答,大家都在极力搞清楚某个东西到底是干什么用的,它到底是不是用户想要的,然后是仕样书修了又补,程序改了又改,最后再大量投入测试人员,进行大规模的测试以保证项目的质量。所以对日项目到了中后期以后项目人员就会经常加班,这也是对日公司加班的另一个原因。

其实,话说回来,我觉得对日外包项目做到这个程度已经是很不容易的,而且现在有很多公司已经做得很好了,已经形成了一套成熟的外包对策。一个项目能够做下来而且不延期或是延期很短时间已经算是相当成功了,虽然说存在项目需求变形,但日本人良好的做事习惯还是值得我们学习的,比如他们的文档大部分用贴图、图形、表格来实现,任何细节都要形成文档有据可查,这就保证了虽然项目总是在变,但不会陷入混乱,乱如麻而理不清头绪。一切都是有序的在进行,只是要做的事情比较多时常加班。八、 特点7:没有产品,没有销售

一般软件公司都做两种东西,一个是项目,一个是产品。项目是从来没做过的,只做一次的软件。产品是做完了要面向市场销售的,要维护要更新换代的。项目和产品的具体区别请参阅其他资料,我这里就不累述了。

外包公司一般接到的活都是项目,很少接到产品外包的。因此没有产品也就谈不上销售,没有销售部门、销售人员、营销、渠道市场、铺货等等的职能和运作。如果你是一个销售或营销人员那你就不要考虑对日软件公司了,如果你是一个程序员或工程师或项目经理想改行搞销售或市场,那么也劝你不要考虑对日软件公司了。当然,如果有公司做对日的产品,而你想做销售日语又好,那么无疑这个公司是你理想的选择。九、 特点8:外派制度

你属于A公司,现在A公司暂时没有事情做,那你是否就可以闲下来呢?当然不是,你会被派到一个需要人的B公司支援那里的项目。当然并不一定要A公司有闲人,如果B公司很需要人找到了A公司,A公司也会想方设法的抽出人手派给B公司。这就是对日外包公司极有特色的外派制度。

在国内公司尤其是国有企业你从来没见过哪个公司把自己的人派到别的公司去干活,在国人看来这也许不太好理解。而这在对日公司之间已经是司通见惯的了,甚至专门有公司就是做外派,招了人就派出去。是因为对日公司之间喜欢互相帮助么?当然我绝不否认有会有此因素存在,但最终落实到根本还是利益在其中起着重要的作用。下面就让我祥述一下外派的来龙去脉吧。A公司派人到B公司去工作当然不是无偿的,B公司是要按每人每月付钱给A公司的,所付的钱按照公司、项目、人员素质、时间等等因素由A和B公司来协商,如果两公司之间经常互相外派的话那么就会自然的形成一个约定的稳定价格。A公司外派到B公司的人除了工资不归B公司发以外,和B公司的待遇是一样的,当然这里面还有很多细节问题按各公司不同而具体协调。A公司要和B公司签订外派合同,规定外派人员、外派时间、外派费用以及各种细节问题。外派人员在B公司规定的时间内完成规定的工作后,交接完工作后就可以回到A公司了。

这就是对日公司外派的大概流程,无论你喜不喜欢这样的公司运作方式,它现在都已经存在很长时间了,而且得到了许多对日公司的认可了。是谁是哪家公司先实行的这种制度我实难考证,但这种制度能出现且能生存下去必然有它的优势所在。首先,很显然,B公司从A公司借来一个人工作,每个月只要付给A公司一定的费用就可以了,当然这笔费用要比正常员工的月工资高很多,但外派人员的保险、福利、人事关系等等B公司统统的不用关心。这其实就是A公司把人借给B公司用用,说得更深入一些,本质上外派也是外包,就是B公司把一些工作外包给A公司,A公司出人来做这些工作,但A公司的这些人要到B公司去,与B公司的员工一些协作完成工作。

如上所述,外派是一个多么好的运作方式啊,B公司无须担负外派人员的任何长期额外支出,节省了B公司的成本,A公司也充分利用了人力,使人力资源得到了合理化配置,并获得了人工的超额利润。那么外派制度真的就白璧无瑕么?当然不是,外派制度是一把双刃剑,它也有致命的缺陷。有些短期外派人员被派到一个公司主要负责编码工作,编码结束后外派人员不再跟进编码阶段以后的工作了。这样一来就带来了隐患,试想B公司某项目的编码工作是A公司的外派人员完成的,编码阶段结束了,外派人员走了,那么外派人员所编的代码就要B公司的人员来测试和维护,而且B公司本来就缺人手,所以B公司肯定要每人负责很多代码,本来这些代码就不是他们编的,现在他们要看懂这些代码,要找出其中的问题,并对代码进行修改。想想这是多么可怕的一件事情,谁敢保证别人写的代码全能看懂,谁敢保证改动代码后不出问题,后果可想而知。其实不光是编码,只要外派人员不跟进整个项目流程就存在此类问题,别的我就不多说了。所以现在企业更希望外派人员跟进整个项目流程,但时间越长外派人员的成本越高。很多对日公司一直在思考怎样提高外派的效率,相信以后的外派制度会越来越完善,国内公司也许也会借鉴这种模式来节约成本。十、 总结

上述是我个人总结的对日软件外包的一些特点,虽然它们不是对日软件外包独有的,但它们确实是对日软件外包中所存在的所固有的。了解这些特点有助于我们深入了解日本软件业、对日软件外包,并促使我们去思考我国的软件业该如何改进、发展。

我国对日软件外包正处在高速发展阶段,它前景广阔,机会多多。我们从日本软件业学到了很多东西,从日本人身上学到了他们做事的态度。对日软件外包扩充了我国软件市场,提高了我国软件制造业的水平。但我们要深知为什么日本人会把软件外包到中国,就是因为中国人力资源便宜,在日本雇一个普通员工在中国可以雇一个四五个人的团队,这其中我们赚到了钱,但我们赚的当然是小头,日本人拿的是大头。这说明我们国家的软件水平还很低,二战后我们和日本一并起步,为什么日本可以一跃成为世界强国?日本的软件业并不比我们起步早,为什么现在他们的软件业水准如此之高,以至于他们的邻居我们这个泱泱大国都要向他们学习,这都是很值得我们去思考的。我们不能永远满足于软件制造工厂这个层面,我们一定要把别人的好的东西学来为我所用。从软件制造工厂发展成为世界研发基地,从简单的软件外包发展成为业务流程整体外包,从接包方到发包方。这其中每一步都离不开每一个软件人的努力。

如果您是一个软件人,希望本文能够对您有用,能够给您了解对日外包软件业、外包行业以至于择业提供一些参考。

在日本做IT一定要懂日语吗

主要还是看你所在的环境吧。如果团队里面基本上中文沟通,那么你多少能看懂点设计书之类的,兢兢业业做码农就可以了。如果没有中文环境,你在那里无法顺利沟通肯定不行啊。不管无论如何,懂日语上升空间更大,机会更多,这个到哪里都是一样的。要不要找去日本的工作啊?

IT专业学日语?

1. 为什么IT行业内的很多人都喜欢学日语

因为中国软件不发达,自己设计的式样很少,可以说一般软件开发外包很多,外包中版95%都是对日外包(权我从《程序员》看到的),外包的意思就是别人给你式样书,你开发,由于BSE(和翻译差不多)对软件内部的专有名词理解不够,这会造成很多麻烦,所以程序员自己懂日语就再毫不过了。

それで、ソフトウェアエンジニアたちは日本语が好きじゃないよ!

日本语と技术レベルはしっかり関系することがありますので。

日语太烂了,我说的有意思把!

2. 本人从事IT行业,学日语好呢,还是韩语好

当然是日语,韩国的经济不能和日本比。而且以后你去欧美的企业,如果你会日语,对你是很有帮助的,因为欧美企业的大宗业务基本都是日本的。

3. IT专业日语学习

IT的日语主要是用在对日企业的软件外包上,只需要看懂企划书就可以了,专你可以去书店买属《新版 中日交流标准日本语》人民教育出版社(初级)的就可以,里面是附赠光盘的,盘里有面有五十音图的发音,其实学习日语最主要的基础就是五十音图,你把那个学好了,其他的单词语法都可以自学了。如果你真的有毅力的话就自学,如果你觉得自己坚持不了的话旧区报个班学,如果能把上下册都学完,那么基本的软件企划书或是文档什么的你就可以翻译阅读了。

4. 学计算机专业的会日语有优势吗需要几级日语

如果毕业后想去外企,尤其是日企工作的话,会占很大优势。

但是如果自己对语言的悟性不行,还没有太多时间来学习日语,就不要学了。

在It这里,多一门外语很抢手的,对日外包的多,而且进公司会进行日本语的培训的,过了日本语级别会加月薪的,有的公司明确2级日本语加500,3级日本加300。

5. 计算机专业的学日语有用吗

有用的,计算机专业的如果会日语日语好可以直接去日本工作的,it行业在日本年收入30万(人民币)以上,即使不去日本,多学习一门语言总是有好处的,多一个技能,人生的选择就多了一条路

6. 学日语怎么有什么好处对于计算机专业的学生

去日企工作,其他的好像没什么好处

7. 计算机专业学IT日语好不好都教什么内容啊。从来没接触过日语的好学吗

你可以去学习电脑专业啊,学习电脑专业都是0基础入门学习的,可以说是一个新的开始吧。电脑在社会之中还是急需很多电脑人才的,只要你好好学习电脑专业以后的待遇还是很不错的,专业有很多就比如UI设计,室内设计,电子竞技,软件开发等等,可以选择自己感兴趣的专业去学习的呢

8. 软件工程专业为什么学日语

如果将来有进日企的打算就学日语,这真要慎重。我认识跟您同专业的,快毕业生时开始学日语,

最后没在日企工作。英语和日语是两个语系,如有精力可以多学门外语,对以后就业有好处。日企的工资不太高。

9. 计算机专业学日语必要吗

像我们学日语如果再拥有计算机技能,那真的挺抢手的。大学时这样的同学没毕业就内被抢光了,工作、工容作前景很好,起薪也不错。反之亦然。

前途是很光明的,建议你去学。不能说有必要,这不是必须要学的,但学了之后好处很多,不然也不会那么多人去学了。等级方面,并不是分初中高,而是一二三四级,一级最高,四级最低。我觉得初级是不够的,起码要二级才好。

日本IT专业学习难点有哪些

对于,在日本学习IT专业的外国人来说,学习的难点是“日语”。

因为,计算机学科里面,有很多“日语外来语”。

而,日语的外来语是没有汉字的。很多来自英语,也有来自其他国家的语言。

另外,作为IT学科的学生,一定要学会看日语的“仕样书”,也就是程序设计方案。

在毕业设计的时候,以及实习的时候,都会用到。

这里面也会有大量的“日语计算机专业的词汇”以及表达方式。

例如:

“项目”这个词,在日语IT用语里就不能直译成“项目”,而是外来语“プロジェクト”

(责任编辑:IT教学网)

更多

推荐MYSQL文章