transformers翻译,transform英文翻译
变形金刚的英文怎样拼?
变形金刚英文:transformers
读音:英 [tr?ns'f?:m?z]? 美 [tr?ns'f?:m?z]
n.变压器( transformer的名词复数 );促使变化的(或人物),改革者
例句:
1、Transformers, are my heroes and my dreams.
变形金刚,我的英雄,我的梦想。
2、In building the ultimate fan site for both the Lord of the rings and the transformers?
建一个魔戒和变形金刚的终极爱好者网站?
扩展资料:
1、bumblebee 读音:英 [?b?mblbi:]? ?美 [?b?mb?l?bi]??
n.动大黄蜂,雄蜂
复数: bumblebees
2、Optimus Prime 读音:['?pt?m?s] [pra?m]
擎天柱
例句:I remember when I was a kid, my cousin had a Transformers toy which was an Optimus Prime.
我记得小时候,我哥哥有一个变形金刚的玩具,是一个擎天柱。
3、megatron
读音:英 ['meg?tr?n]? ?美 ['meg?tr?n]
n.盘封管,塔形电子管;威震天(动画)
例句:Optimus prime: it's you and me, megatron.
擎天柱:这是我们俩之间的事,威震天。
"transformers"为什么翻译成"变形金刚"?
transform = 变形
transformer = 变形的人
“金刚”是译成汉语时加上的,因为机器人身材魁梧故称为“金刚”。
Transformers为什么不翻译成“变形者们”?
transformers 还想是《变形金刚》的英文名吧,其实“变形者们”也对,不过你仔细想想,是翻译成“变形金刚”吸引眼球还是“变形者们”吸引观众眼球?
这就是中英文的延伸意义
变形金刚的英文怎么讲
Transformers 直译为 "变形者"
1984年,孩之宝公司与TAKARA达成了协议,可以使用他们的专利和形象来研发美版的变形玩具,为了配合玩具的销售,孩之宝还和美国的动漫巨头MARVEL公司(和DC公司并为美国动漫出版业巨头,旗下有蜘蛛侠、绿巨人、X战警、神奇四侠等诸多漫画英雄形象)合作,开发与全新机器人系列相关的漫画产品,这些玩具形象在漫画中采用的名字,就是后来家喻户晓的“Transformers”(直译为变形者)。最具划时代意义的是,在MARVEL公司制作的漫画中,变形机器人们第一次被赋予了生命。为了通过多种渠道推广这些玩具,孩之宝公司为这些机器人们制作了一部长度为三集的商业动画片,并付费给电视台,作为商业广告在电视上播出,而MARVEL的系列漫画也在同时发售。在故事设定中,机器人们被分为正义的汽车人和邪恶的霸天虎,早期的划分标准就是能变形成为汽车还是飞机,在漫画中也采取了同样的设定,但是故事则完全不同。这部叫做Transformers——More Than Meet the Eyes。(在国内分别翻译为第一天、第二天和第三天)的电视动画一经播出,很快成为了美国当时收视最高的动画片,对于当时的美国,正处在六七十年代的叛逆和解放思潮刚刚开始消退之后的一代人,对于思想回归的这代人来说,这种构思新颖、情节引人入胜但价值观仍偏于保守的动画和玩具,刚好适合他们的需要,这也是变形金刚能够获得巨大成功的时代因素,而三集动画也有些意犹未尽,因此形势所迫,孩之宝在动画和玩具都受到广泛好评,财源滚滚的同时不断的开发新产品以满足市场需求,同时也不得不继续制作动画,就此为长达二十多年的变形金刚传奇拉开了序幕。