股票代码英文怎么说(股票各代码含义)
股票代码前面的SH、HS、SZ、ZS、KH、HK等分别是什么意思?
SH、SZ、HK分别是上海(Shang Hhai)、深圳(Shen Zhen)、香港(Hong Kong)的缩写。没有HS、ZS、KH。
上海证券交易所(英文:Shanghai Stock Exchange,缩写SHSE,中文简称:上交所)是中国大陆两所证券交易所之一,创立于1990年11月26日 ,位于上海浦东新区。
深圳证券交易所(Shenzhen Stock Exchange,缩写SZSE,中文简称“深交所”)于1990年12月1日开始试营业,是经国务院批准设立的全国性证券交易场所,受中国证监会监督管理。
香港联合交易所有限公司(英文名称:The Stock Exchange of Hong Kong Ltd.,缩写SEHK,简称香港联交所或联交所),是香港证监会所认可的交易公司,是香港交易及结算所有限公司(简称港交所)全资附属公司,以在香港建立和维持股票市场为目标。
性质:
证券交易所是为证券集中交易提供场所和设施,组织和监督证券交易,实行自律管理的法人。从世界各国的情况看,证券交易所有公司制的营利性法人和会员制的非营利性法人,我国的证券交易所属于后一种。
目前,大陆有两家证券交易所,即1990年11月26日成立的上海证券交易所和1990年12月1日成立的深圳证券交易所。
以上内容参考:
百度百科——上海证券交易所
百度百科——深圳证券交易所
百度百科——香港联合交易所有限公司
股票代码是什么意思
股票代码是用数字表示股票的不同含义。
股票代码除了区分各种股票,也有其潜在的意义,比如600***是上交所上市的股票代码,6006**是最早上市的股票,一个公司的股票代码跟车牌号差不多,能够显示出这个公司的实力以及知名度,比如000088盐田港,000888峨眉山。
扩展资料:
股票名字前的字母含义:
指数名字前的“G”是指“贡”字,也就是“贡献”的意思。你点一下可以看见所有股票对该指数的涨跌贡献度。
股票名字前面“L”是指“联”,也就是指关联品种,是指该股可能有B股、H股,或者是债券、权证什么的。
股票名称中的英文含义:
分红类:
XR,表示该股已除权,购买这样的股票后将不再享有分红的权利;
DR,表示除权除息,购买这样的股票不再享有送股派息的权利;
XD,表示股票除息,购买这样的股票后将不再享有派息的权利。
其他类:
ST,这是对连续两个会计年度都出现亏损的公司施行的特别处理。ST即为亏损股。
*ST,是连续三年亏损,有退市风险的意思,购买这样的股票要有比较好的基本面分析能力。
N,新股上市首日的名称前都会加一个字母N,即英文NEW的意思。
S*ST,指公司经营连续三年亏损,进行退市预警和还没有完成股改。
SST,指公司经营连续二年亏损进行的特别处理和还没有完成股改。
S,还没有进行或完成股改的股票。
NST,经过重组或股改重新恢复上市的ST股。
PT,退市的股票。
参考资料来源:百度百科—股票代码
股票用英文怎么说
股票的英文是shares,音标英 [?e?z]、美 [?erz]。
释义:
1、v.共有;合用;分配;分摊;分享;共享
Keep your fears to yourself but share your courage with others.
把恐惧留给自己,和他人分享勇气。
2、n.(在若干人之间分得的)一份; (在多人参加的活动中所占的)一份;正常的一份;可接受的一份
Your share of the cost is 10 pounds.
你这一份费用是10英镑。
share的第三人称单数和复数
相关短语:
1、share capital 股本
2、share certificate 股票
3、share dealing 股票交易
4、share markets 股市
5、share prices 股票价格
扩展资料:
一、词语用法:
n. (名词)
1、share用作名词时,可表示“分得或应承受的一份”,其后常接of或in。
2、share在英式英语中还可指“股票”,是可数名词,而在美式英语中“股票”一般说stock。
3、share有时可置于另一名词前作定语。
v. (动词)
1、share的基本意思是“分享”,即指某物最初的所有人或持有人允许别人使用、分享或占有其中一部分,可指接受者部分的使用、分享或占有属于或来自他人的东西,也可指为一群人集体共用。
2、share用作及物动词时,接名词、代词作宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时,与in连用,后可与抽象名词连用(如the cost, the joys, the fun, troubles, the happiness等)。
二、词义辨析:
n. (名词)
take a share in, take shares in
这两个短语的意思不同:前者表示“参加”,后者表示“有份”。例如:
These young men have offered to take a share in the relief work.
这些年轻小伙儿要求参加救济工作。
These monopoly capitalists have taken shares in the buying and selling of human blood.
这些垄断资本家在血液的买卖方面有 他们的份。