workfromhome缩写(work是什么)
work from home是什么意思
work from home
在家工作
双语对照
词典结果:
work from home[英][w?:k fr?m h?um][美][w?k fr?m hom]
n.特指WFH(在家工作)系统; 在家工作;
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
? "Sure must be great to work from home every friday."
?“每周五在家工作肯定棒极了。”
2.
I work from home, which helps me to balance work and life. "
我可以在家工作,这能让我平衡自己的工作与生活。”
work at home和 work from home的区别具体区别
1、具体含义不同
work at home的意思是在家办公;work from home的意思是在家工作。
2、用法不同
work at home用作及物动词时,接名词或代词作宾语,有时可接以形容词或过去分词充当补足语的复合宾语。work from home用作系动词,接形容词作表语。
例句:
You can use the same technique when you evaluate your child's work at home.
当你评价孩子在家中的工作时,也可使用同样的技巧。
You can come and work at my place, as I work from home too.
你可以来我的地方干活,因为我也在家工作。
扩展资料
词汇解析:
1、work at home
英文发音:[w??k ?t h??m]
中文释义:在家办公
例句:
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
我想周二在家工作,但实际上有时却是周三或是周四。
2、work from home
英文发音:[w??k fr?m h??m]
中文释义:n.在家工作;特指WFH(在家工作)系统
例句:
Now I can work from home and be with the children.
现在我可以在家干活,也可以多陪陪孩子了。
完全不明白用法
语法上讲,这些都是对的。
从表意上讲,最常用、普遍的答案是in。
先说in。因为你所要表达的就是很直接的“在某处工作”的意思。而“在宾馆里”用英文就是in the/a hotel。另外顺带提一下,规范的说法这里的the或a是不能省略的,直接说work in hotel是不规范的。你可以google一下,“work in the hotel”或"work in a hotel"检索到的条数是"work in hotel"的上百倍。而且"work in hotel"搜索到的条数里绝大部分都是把hotel当限定语而非中心语,例如work in hotel management, work in hotel industries, work in hotel reception等。
再说at。其实并不是完全没有人用work at the/a hotel,但是这么用的人很少,不是规范的搭配。非要区别一下的话,用at的时候,含义其实是仅仅是地理位置上的”在“。而in就包含着机构划分上的”在“,”从属“的意思。
然后说on。work on sth是个固定搭配,意思是致力于某项工作,从事某项工作。所以在work on后面,一般是加一项工作,一种事业,一个课题等等。除非在你的语境里,这个hotel是指一个工作项目(比如修建旅馆等),不然你就不该用work on hotel。(还有一种情况是work做名词时,work on hotel意思是“在hotel的工作”,不过这就扯远了。)
最后说from。work from这个短语不是很多见,绝大多数情况,它是和home搭配的。work from home意思是在家工作,在家上班。这其实是一个很常用的短语,尤其对于一些工作不必须在办公室才能完成的上班族,它甚至被缩写成WFH。但是除了这个用法,work from就没什么其他的常见搭配了。语法上你可以work from anywhere,但是表意上只说work from home。