trigger的短语用法,trigger的形容词
The price of electricity
Why has the price of electricity in Europe reached record highs?
欧洲电价为何创下历史新高?
In Europe the cost of electricity is soaring. Prices had been rising steadily this year, as economic recoveries got under way. But they have spiked in the past few weeks. What explains the surge?
在欧洲,电价正在急剧上升。随着经济开始复苏,今年的电价一直在稳步上涨。但在过去的这几周内,电价突然飙升。这次猛涨的原因何在呢?
One problem is the supply of natural gas, used to generate about a fifth of Europe's electricity. Shortages have pushed its price — and so the price of electricity — higher. About a third of European supply comes from Russia; another fifth comes from Norway. Both countries have been hit with disruptions, such as a fire at a processing plant in Siberia, causing lower-than-expected supply.
其中一个问题出在天然气上。欧洲约五分之一的电力都由天然气生产。天然气短缺推动了天然气价格上涨,也因而促使电力价格上升。欧洲约三分之一的天然气由俄罗斯供应,另外的五分之一则来自挪威,而这两个国家(的天然气产量)都受到了严重影响,比如发生在西伯利亚一家加工厂的火灾,就导致天然气供应量低于预期。
Another factor is the wind — or lack of it. About a tenth of Europe's power is generated by the wind. In some countries, including Germany and Britain, the share is twice that***. Recently, however, the air has been unusually still.
另一个因素则是风力——或者说风力不足。欧洲约十分之一的电力由风能生产。在包括德国和英国在内的一些国家,风力发电量的占比是整个欧洲的两倍。然而,近来的空气异常平静无风。
The high power prices are most pronounced in Britain. That is because it is particularly reliant on gas and wind. Another factor is that Britain is less connected than its neighbours to the European grid, which helps to spread the supply and demand of electricity across the continent and so makes prices less volatile.
电价高昂这一现象在英国最为显著。因为英国尤其依赖天然气和风能发电,且与其他欧洲邻国相比,英国与欧洲电网的联通程度较低。欧洲电网帮助把电力的供给与需求分散到整个欧洲大陆,从而减少用电价格波动。
Analysts expect prices to remain elevated throughout the winter, when demand for heating and power peaks. That is bad news for European consumers, who will bear much of the cost. Some countries are already trying to protect them.
分析人士预计,在整个供暖和用电需求达到峰值的冬季,电价都会保持在较高水平。这对承担大部分用电开销的欧洲消费者来说并不是一个好消息。一些国家已经在(采取措施)试图保护消费者。
But policymakers will not be able to protect consumers from the most extreme impacts of a natural-gas shortage. Some analysts think that a particularly cold winter could trigger blackouts. Eye-watering utility bills may be the least of Europe's worries.
但决策者们并不能够保护消费者免受天然气供应不足所带来的最极端的影响。一些分析人士认为,异常寒冷的冬季可能会引发停电。(到那时)天价电费对欧洲来说,可能就算不上是什么大问题了。
主编:Hoby、Mia
品控:木子
审核:夏天
重点词汇
record high
历史新高
相关词汇:record(n. 纪录)
搭配短语:record floods
相关词汇:high(n. 最高水平,最大数量)
英文释义:the highest amount or level that something has ever reached
搭配短语:to reach a record high / to reach record highs
例句:China's thermal coal prices surged to fresh record highs as recent floods in Shanxi worsened supply woes.
soar
/s??r/
v. 急升,猛涨;快速上升,腾飞
例句:A bird soared into the air.
词义辨析:surge, soar
surge 表示“增长”时,指的是 to increase suddenly and strongly(“激增,急剧上升”),更强调增长出现得很突然、幅度很大。
例句:Share prices surged.(股价突然暴涨。)
soar 在描述数字时,指的是 to rise very quickly to a high level(“猛增,骤升”),侧重点是增长速度快,并且最终达到了一个很高的水平。
例句:The stock market has soared to new heights.(股市大涨,创下了历史新高。)
get under way
开始
相关词汇:under way,也写作 underway(adj. 某事已经或正在发生)
英文释义:already happened or happening
搭配短语:be under way
英文释义:begin
例句:The tourist season got under way.
spike
/spa?k/
v. 激增
近义词:soar
disruption
/d?s?r?p.??n/
n. 扰乱,中断
相关词汇:disrupt(v. 扰乱,中断)
例句:A heavy fall of snow had disrupted the city's transport system.
例句:A heavy fall of snow had caused disruptions to the city's transport system.
power
/?pa?.?/
n. 电力;能源;能力
搭配短语:wind power
近义词:electricity
口语表达:-Mom, the power went off!
口语表达:-Never mind, the power just came back on!
搭配短语:a power outage
share
/?er/
n. 份额,份
词性拓展:share(v. 分享)
搭配短语:a share in the profits
still
/st?l/
adj.(空气,水)平静的,寂静的
词性拓展:still(adv. 仍然,还)
英文释义:not moving
pronounced
/pr??na?nst/
adj. 显著的,明显的
例句:He still has a pronounced English accent.
reliant
/r??la?.?nt/
adj. 依赖的,依靠的
相关词汇:rely(v. 依靠,依赖)
词根词缀:-ant(处于某种状态)
搭配短语:be reliant on sth.
volatile
/?vɑ?.l?.t??l/
adj. 动荡不定的;易挥发的;变化无常的
搭配短语:a volatile substance(易挥发的)
例句:He has a volatile temper.(变化无常的)
elevated
/?el.?.ve?.t??d/
adj.(水平、温度等)偏高的
相关词汇:elevate(v. 抬起;提高)
相关词汇:elevator(n. 电梯)
词根词缀:-or(构成名词)
词根词缀:-ed(构成形容词)
搭配短语:elevated blood sugar levels
近义词:high blood sugar
peak
/pi?k/
v. 达到峰值
词性拓展:peak(n. 峰值)
搭配短语:reach a peak
搭配短语:sth. peaks
bear
/ber/
v. 负担(开支),承担(费用)
词性拓展:bear(n. 熊)
英文释义:If someone bears the cost of something, they pay for it.
trigger
/?tr?ɡ.?/
v. 引发,诱发
词性拓展:trigger(n. 扳机;诱因)
搭配短语:pull the trigger(扣动扳机)
搭配短语:a trigger for sth.(某事的诱因、导火索)
例句:Stress is the trigger for hair loss.
例句:Some people found that coffee triggers their headaches.
近义词:cause
blackout
/?bl?k.a?t/
n. 断电,停电
近义词:power outage
搭配短语:the New York City blackout of 1977
相关词汇:black out(使一片漆黑)
例句:In 1977, the New York City was blacked out.
eye-watering
/?a??wɑ?.t??.??/
adj.(数额)极大
例句:The costs were eye-watering.
the least of someone's worries
某人最不需要担心的事
英文释义:a problem that is less of a concern than another one
jquery trigger的用法
trigger:在每一个匹配的元素上触发某类事件。
如 $("form:first").trigger("submit"),触发第一个表单的提交事件
"在实际应用中我们该如何让它在触发事件时同时处理事件",我不知道兄台是如何理解 "触发了事件" 这几个字的, 触发了事件,等同于程序即将执行这个事件,事情是一个方法体.
下面是data传参的一个例子,摘抄的
$("p").click( function (event, a, b) {
// 一个普通的点击事件时,a和b是undefined类型
// 如果用下面的语句触发,那么a指向"foo",而b指向"bar"
} );
$("p").trigger("click", ["foo", "bar"]);
其实我们还可以给元素自定义事件,以下同样摘抄的
$("p").bind("myEvent", function (event, message1, message2) {
alert(message1 + ' ' + message2);
});
$("p").trigger("myEvent", ["Hello","World!"]);
myEvent并不是 WEB标准中预定义的行为(如onclick, onmouseover等等才是)
但在些例中自定义了 myEvent 行为 ,并且通过 trigger 手动触发了绑定在该行为上的事件.
感觉说得乱七八糟, 自己也给转糊涂了
数据库中Triggers的作用已经用法
TRIGGERS表提供了关于触发程序的信息。
必须有SUPER权限才能查看该表。
TRIGGER_SCHEMA和TRIGGER_NAME列中分别含有相应数据库的名称以及触发程序的名称,在该数据库中,含有该触发程序。
MySQL 5.1包含对触发程序的支持。触发程序是与表有关的命名数据库对象,当表上出现特定事件时,将激活该对象。例如,下述语句将创建1个表和1个INSERT触发程序。触发程序将插入表中某一列的值加在一起:
mysql CREATE TABLE account (acct_num INT, amount DECIMAL(10,2));
mysql CREATE TRIGGER ins_sum BEFORE INSERT ON account
- FOR EACH ROW SET @sum = @sum + NEW.amount;
CREATE TRIGGER语法
CREATE TRIGGER trigger_name trigger_time trigger_event
ON tbl_name FOR EACH ROW trigger_stmt
触发程序是与表有关的命名数据库对象,当表上出现特定事件时,将激活该对象。
触发程序与命名为tbl_name的表相关。tbl_name必须引用永久性表。不能将触发程序与TEMPORARY表或视图关联起来。
trigger_time是触发程序的动作时间。它可以是BEFORE或AFTER,以指明触发程序是在激活它的语句之前或之后触发。
trigger_event指明了激活触发程序的语句的类型。trigger_event可以是下述值之一:
· INSERT:将新行插入表时激活触发程序,例如,通过INSERT、LOAD DATA和REPLACE语句。
· UPDATE:更改某一行时激活触发程序,例如,通过UPDATE语句。
· DELETE:从表中删除某一行时激活触发程序,例如,通过DELETE和REPLACE语句。
请注意,trigger_event与以表操作方式激活触发程序的SQL语句并不很类似,这点很重要。例如,关于INSERT的BEFORE触发程序不仅能被INSERT语句激活,也能被LOAD DATA语句激活。
可能会造成混淆的例子之一是INSERT INTO .. ON DUPLICATE UPDATE ...语法:BEFORE INSERT触发程序对于每一行将激活,后跟AFTER INSERT触发程序,或BEFORE UPDATE和AFTER UPDATE触发程序,具体情况取决于行上是否有重复键。
对于具有相同触发程序动作时间和事件的给定表,不能有两个触发程序。例如,对于某一表,不能有两个BEFORE UPDATE触发程序。但可以有1个BEFORE UPDATE触发程序和1个BEFORE INSERT触发程序,或1个BEFORE UPDATE触发程序和1个AFTER UPDATE触发程序。
DROP TRIGGER语法
DROP TRIGGER [schema_name.]trigger_name
舍弃触发程序。方案名称(schema_name)是可选的。如果省略了schema(方案),将从当前方案中舍弃触发程序。
trigger是什么意思
1. (枪)扳机2. 引爆器,起爆器3. 扳柄;闸柄;起动装置4. 引起反应的事(或行动)5. 裂变原子弹6. 【电子学】起动线路;触发电路
trigger什么意思
trigger是触发器的意思。
英文单词 trigger 的意思是触发,作为名词是扳机的意思,例如枪支上的扳机就叫 trigger,所以也有开火的意思。Flink中,window操作需要伴随对窗口中的数据进行处理的逻辑,也就是窗口函数,而 Trigger 的作用就是决定何时触发窗口函数中的逻辑执行。
在实际的数字系统中往往包含大量的存储单元,而且经常要求他们在同一时刻同步动作,为达到这个目的,在每个存储单元电路上引入一个时钟脉冲(CLK)作为控制信号,只有当CLK到来时电路才被“触发”而动作,并根据输入信号改变输出状态。
把这种在时钟信号触发时才能动作的存储单元电路称为触发器,以区别没有时钟信号控制的锁存器。
触发器的作用
1、可在写入数据表前,强制检验或转换数据。
2、触发器发生错误时,异动的结果会被撤销。
3、部分数据库管理系统可以针对数据定义语言(DDL)使用触发器,称为DDL触发器。
4、可依照特定的情况,替换异动的指令 (INSTEAD OF)。
trigger怎么读
trigger的意思:
n. (枪械等的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;(炸弹的)引爆器,触发器
v. 引发,激发;起动,触发;引爆(炸弹)
【名】 (Trigger)特里杰(人名)
短语
Chrono Trigger?时空之轮 ; 超时空之轮 ; 超时空之钥 ; 时空之旅
Schmitt trigger?施密特触发器 ; 施米特触发器 ; 史密特触发器 ; 密特触发
trigger point?激痛点 ;?[电子]?触发点 ; 扳机点
DEAD TRIGGER死亡扳机 ; 死亡板机
trigger finger?扳机指 ; 弹机状指 ; 板机指 ; 扣扳机的手指
Silent Trigger?重装悍将 ; 沉卸悍将
trigger level?触发水平 ;?[电子]?触发电平 ; 触发电平旋钮
同近义词
vt. [物化]引发,引起;[电子]触发
attract?,?produce?,?cause?,?operate?,?occasion
n. [军]扳机;[电子]触发器;制滑机
flip-flopper
Nuts?can?trigger?off?a?violent?allergic?reaction.
坚果可以引起严重的过敏反应。