maths要读两个s吗(math在什么情况下加s)
数学课math加s吗
数学课math不加s。数学课是中小学学科科目,中国古代曾称算术,后称算学。中小学数学教学内容主要包括算术、代数、平面解析几何、微积分和统计、概率的初步知识等。
中国学校设数学,是从清同治六年(1867)在京师同文馆内添设算学馆开始。由于现代科学技术的发展,特别是电子计算机的出现与发展,数学几乎渗透到所有科学部门,不仅对自然科学的应用和发展有重要作用,而且对社会科学的应用和发展的作用也日益显著。
hers和maths发音相同吗s发音相同吗
hers和maths发音相同吗s发音不相同
hers的音标[h?:z],s发/z/
maths音标是 [m?θs] ,s发/s/
maths怎么读
maths读音为:英?[m?θs]??美?[m?θs]
n. 数学
n. (Maths)人名;(瑞典)马茨
例:He studied maths at college.
他在大学里学过数学。
例:I?have?maths,?English?and?music class.
我有数学、英语和音乐课。
扩展资料
近义词 mathematics
n.?数学
读作:英?[?m?θ?'m?t?ks];美?[?m?θ?'m?t?ks]? ?
例:Mathematics is her favorite subject.
数学是她喜欢的科目。
例:He has a great faculty for mathematics.
他具有很强的学数学的才能。
用法
mathematics的意思是“数学”,研究数字、数量和形状的科学,包括“算术、代数、几何”等学科。其前一般不用冠词。
mathematics单复数同形,但指作为一个科学分支“数学”或作为一个学科的“数学”时,句中谓语动词要用单数形式;如果是用来指这门学科中的具体内容或数学实践能力时,如“数学能力”“数学成绩”“数学应用”“计算能力”“运算结果”等,则动词要用复数形式。
在英式口语中mathematics可写作maths;在美式口语中mathematics可写作math。
maths读几个s
maths读2个s,maths的音标是英 [m?θs] 美 [m?θs] 。
意思:n.数学(等于 mathematics);(Maths)人名;(瑞典)马茨。
maths短语如下:
1、Maths Helper:数学小助手。
2、Murfy Maths:墨菲算术 ; 墨菲算数。
3、My maths teacher:我的数学老师。
双语例句
1、The maths exam was a real beast.
数学考试实在令人憎恶。
2、Naomi got a distinction in maths.
娜奥米的数学得了优等。
3、She got a first in maths at Exeter.
她在埃克塞特大学毕业,获数学一级优等学位。
math和maths发音的区别
相同!都可以读成 [m?θ]。因为和 month/months一样,我专门问过美国老师,他们表示读相同的音即可,不必刻意地去把最后的s读出来。
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子.
二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[?],所以这些词在美国人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。
2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。
3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [‘riv2] [‘riv2r]
party [‘pa:ti] [‘parti]
board [b):d] [bord]
dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
morning [‘m):ni9] [‘morni9]