春联英语介绍简短(春联英语介绍简短版)

http://www.itjxue.com  2023-02-05 13:52  来源:未知  点击次数: 

英语对联春节简短加横批有哪些?

英语对联春节简短加横批有:

1、英语版新春对联

上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)

横批:Everything goes well。(万事如意)

2、英语版新春对联

上联:The old year leaves amidst the falling snow。(瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow。(旭日东升迎新春)

3、英语版新春对联

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)

4、英语版新春对联

上联:Good year and view following the spring。(佳年好景随春到)

下联:Happiness and health are with sense。(福乐安康顺意来)

横批:Ring out the old,ring in the new。(辞旧迎新)

5、英语版新春对联

上联:Everything is possible。(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)

横批:Just do it。(只要肯去做)

如何用英语来介绍春联

春节要到了,来提前渲染一下气氛吧!除夕、拜年、春联、春晚、庙会、压岁钱、中国结…年味十足的春节英文小知识,给外国朋友介绍中国传统文化时用得上!接下来我整理了如何用英语来介绍春联,文章希望大家喜欢!

 

Spring Festival couplets

spring festival couplets refer to antithetical couplets written on scrolls which convey people's wishes for peace, fortune and good luck with concise and matching words. before the spring festival arrives, chinese people will paste all their door panels with the couplets, highlighting chinese calligraphy with black characters on red paper. chinese have always preferred the color red, as it stands for passion and good fortune. personally, i think the colors for spring festival couplets - red and black - classically beautiful.

the content of the couplets varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the year. also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance.

the custom of writing couplets on peach panels started in the tang dynasty (618-907), and became popular in the song dynasty (960-1279). the couplets earned their official name from zhu yuanzhang, the emperor who began the ming dynasty (1368-1644) and had become a form of art by the qing dynasty (1644-1911).

people used to paste couplets on doorposts, door panels and lintel, as well as on furniture and screen wall. in the courtyard they had "spring sunshine bright." in the living room they had "graceful friends around," "treasures fill the home" and "wishes for good fortune." even over the bed they pasted "bliss of health." writing the couplets was in fact a kind of competition in folk wisdom and calligraphy attended by every family.

nowadays, however, few people write their own couplets, with plenty of choices offered in shops.

有关春联的英语短文

“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.

“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。

这篇你看看吧。

(责任编辑:IT教学网)

更多