woes怎么读(woe怎么读音)

http://www.itjxue.com  2023-03-08 04:37  来源:未知  点击次数: 

非常可爱用英语怎么说?

非常可爱用英语表示Very cute、Very lovely、So sweet、Cute as a bug。

CUTE就是俗称Q,也就是可爱,伶俐的,漂亮的,逗人喜爱的 ,但也有解释作装腔作势的,做作的...我们常常称赞美丽小巧的女孩cute。

1、adj.可爱的;漂亮迷人的

a cute little baby 逗人喜爱的小宝宝

2、(informal, especially?NAmE)?有性吸引力的;性感的

Check out those cute guys over there! 瞧那边那些性感的家伙!

3、(informal, especially?NAmE)?精明的;机灵的

She had a really cute idea.她有一个精明绝顶的主意。

扩展资料

cute 与lovely的区别:

cute 形容伶俐,多用于指小孩子,小动物等有生命的。

Even if an article of clothing is very cute, but still seems overpriced for the fabricquality -- it is. 

虽然一件衣服非常可爱,但是也会由于它的纤维质地而觉得价格过高。

lovely 形容可爱,可以形容人或动物,有时候也形容无生命的物件。

She was wearing a very lovely dress at the party.

她在宴会中穿了一件非常可爱的衣服。

woe英语怎么读

woe 英[w??] 美[wo?]

n. 悲哀; 悲伤; 灾难,灾殃; 苦恼;

int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨); 咳;

[例句]He listened to my tale of woe

他听我诉说悲伤的故事。

[其他] 复数:woes

甘比笃学奖-Topic 8-A14506-外刊精读

fuss

(a)[U] (esp unnecessary) nervous excitement or activity(尤指不必要的)神经质的激动或活动: Stop all this fuss and get on with your work. 别大惊小怪的闹了,继续干你的活儿去吧.

(b)[sing] display of excitement, worry, etc, esp over sth unimportant无谓的激动﹑ 烦恼等: Don't get into a fuss about nothing. 别没事找事,自寻烦恼.

transpire

(used with it and a that -clause; usu not in the continuous tenses与it和that从句结合使用;通常不用於进行时态) (of an event, a secret, etc) become known(指事情﹑ 秘密等)公开,为人所知: This, it later transpired, was untrue. 此事後来得知不属实. * It transpired that the gang had had a contact inside the bank. 据报这伙匪徒在银行里有内应.

bangle 手镯;脚镯.

part with sth give away or relinquish sth放弃或出让某物:

Despite his poverty, he refused to part with the family jewels. 他尽管贫穷,却不肯变卖家中的珠宝. * He hates parting with (ie spending) his money. 他很不喜欢花钱.

step into [step into sth]

to start doing something, or become involved in a situation

Sally stepped into the role of team leader.

step into the `breach help to organize sth by filling the place of sb who is absent(某人不在时)代理某事

step into sb's `shoes take control of a responsible task or job from another person接替某人.

aspirational

1 If you describe someone as aspirational , you mean that they have strong hopes of moving to a higher social status. (JOURNALISM)

...the typical tensions of an aspirational household. 2 If you describe a product as aspirational , you mean that it is bought or enjoyed by people who have strong hopes of moving to a higher social class. (JOURNALISM)

Fine music, particularly opera, has become aspirational, like fine wine or foreign travel.

aspiration

~ (for/after sth) ; ~ (to do sth) strong desire or ambition渴望;抱负;志气: She was filled with the aspiration to succeed in life. 她渴望有所成就. * He has serious aspirations to a career in politics. 他有从政的雄心壮志.

henceforward

Henceforward means from this time on. (FORMAL)

=henceforth, from now on

fold sth into sth ? (in cooking) mix one ingredient gently with another, usu with a spoon(烹饪)轻轻搅拌(通常用勺): Fold in the beaten whites of two eggs. 加进两个打散的蛋清後搅匀.

这里应该是说 融入,融合 吧~

woe

[U] great sorrow or distress悲哀;悲痛;苦恼: a cry of woe 悲鸣* She needed someone to listen to her tale of woe, ie the story of her misfortune.她需要有人听她述说悲惨的遭遇.

woes [pl] things that cause sorrow or distress; troubles or misfortunes引起悲哀或苦恼的事物;麻烦事;不幸的事: She told him all her woes. 她把自己的不幸遭遇都告诉他了.

(idm习语) woe be`tide sb ( fml or joc 文或谑) there will be trouble for sb某人要倒霉: Woe betide anyone who arrives late! 谁迟到谁倒霉! ,woe is `me! interj ( arch or joc 古或谑) how unhappy I am我真不痛快!

befall

(used only in the 3rd person只用於第三人称) ( arch 古) happen to (sb)降临到(某人)头上;发生: We shall never leave you, whatever befalls. 不管发生什麽事情,我们永远也不会离开你. * A great misfortune befell him. 一场大难降临到他的头上.

ascension 上升;升高

ascension to power ~

in the wake of sth coming after or following sth随某事物之後到来: Outbreaks of disease occurred in the wake of the drought. 那场旱灾过後疾病丛生. * The war brought many social changes in its wake. 经过这场战争,社会发生了很多变化.

dwindle

~ (away) (to nothing) become gradually less or smaller逐渐变少或变小;减少;缩小: dwindling hopes, popularity, profits 逐渐消失的希望﹑日益低落的声望﹑日渐减少的利润* Their savings have dwindled (away) to nothing. 他们的存款已减少到分文不剩了.

irremediable

adj ( fml 文) that cannot be remedied or corrected无可救药的;不能补救的;无法改正的: an irremediable loss, mistake 无法补救的损失﹑错误.

whiff (of sth)

( a ) faint smell or puff of air or smoke些微的气味﹑ 空气或烟: catch a whiff of perfume, of cigar smoke 闻到一股香水味﹑雪茄烟味* have a whiff of fresh air 吸一点儿新鲜空气* ( fig 比喻) a whiff (ie a trace or hint) of danger, scandal, suspicion 有点危险﹑丑事﹑怀疑.

( b ) small amount breathed in(呼吸时)吸入少量的某物: a whiff of anaesthetic 吸入一点麻醉剂* He took a few whiffs , ie of a cigar, pipe, etc.他吸了几口(雪茄﹑ 烟斗等).

( c ) ( infml euph 口,婉) bad smell难闻的气味: There is an awful whiff coming from the dustbin. 垃圾箱里冒出很臭的味

injunction

n ( fml 文) official order, esp a written order from a lawcourt, demanding that sth shall or shall not be done命令,指令,禁令,禁制令(尤指法院发出的): The government has sought an injunction preventing the paper from publishing the story. 政府已申请禁制令,禁止该报发表此事.

bust 1

n.sculpture of a person's head, shoulders and chest半身雕塑像(包括头﹑ 肩﹑ 胸).

( a ) woman's breasts; bosom女子的乳房;胸部. ( b ) measurement round a woman's chest and back(女子的)胸围: [attrib作定语] What is your bust size, madam? 小姐,您胸围的尺寸是多少?

busty adj having large breasts乳房大的.

bust 2

v.[Tn] break (sth); smash打破(某物);打碎: I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了.

~ sth/sb (for sth) (of the police) raid (a house) or arrest sb(指警方)突击搜查(房屋)或拘捕某人: Mickey's been busted for drugs. 米基曾因毒品事而被捕.

to a lower military rank; demote降低(某人)军阶;使降级: He was busted (to corporal) for being absent without leave. 他因擅离职守而被降级(为下士).

bust up ( infml 口) (esp of a married couple) quarrel and separate(尤指夫妻间)争吵而离异: They bust up after five years of marriage. 他们婚後五年离异了. bust sth up cause sth to end; disrupt sth使某事物终止;破坏某事物: bust up a meeting 使会议终止* It was his drinking that busted up their marriage. 是他的酗酒行为破坏了他们的婚姻.

bust n raid or arrest by the police警方的突击搜查或拘捕.

(idm习语) go `bust (of a person or a business) become bankrupt; fail financially(指人或企业)破产.

# `bust-up n 1 violent quarrel激烈的争吵. 2 breaking up of a relationship, esp marriage关系破裂(尤指婚姻).

offload

to get rid of something that you do not want by giving it or selling it to someone else卸下,卸货,摆脱

offload sth onto sb

The dealer had offloaded some of the shares onto a willing client.

offload your worries/emotions/problems etc

BrE to tell someone about your worries etc in order to make yourself feel better

skyrocket

if a price or an amount skyrockets, it greatly increases very quickly

The trade deficit has skyrocketed.

skyrocketing inflation

outstrip

run faster than (sb in a race) and leave him behind(赛跑中)超越(某人): We soon outstripped the slower runners. 我们很快就超过那些跑得慢的人.

become larger, more important, etc than (sb/sth)胜过,超过(某人 [ 某事物 ] ): Demand is outstripping current production. 现在需求逐渐超过了生产能力.

purge

~ sb (of/from sth) ; ~ sth (away) make sb clean or pure by removing (evil, sin, etc)为某人(免罪﹑ 赦罪等): Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin. 天主教徒透过告解以获得赦罪 [ 净化灵魂 ] .

( law 律) atone for (an offence, esp contempt of court)弥补(罪过,尤指藐视法庭罪): purge one's contempt 於藐视法庭後认错以求得免罪.

imbue

~ sb/sth with sth ( fml 文) fill or inspire sb/sth with (feelings, etc)使(某人 [ 某事物 ] )充满或激起(感情等): imbued with patriotism, ambition, love, etc 充满爱国主义精神﹑雄心勃勃﹑满怀爱心* politicians imbued with a sense of their own importance 自以为举足轻重的政治家们.

life-enhancing

If you describe something as life-enhancing , you mean that it makes you feel happier and more content.

...a life-enhancing and exciting trip... His letters, like his poetry, are life-enhancing and a delight.

chic

adj elegant and stylish高雅的: She always looks very chic. 她的样子总是很高雅.

chic n [U] stylishness and elegance高雅: She dresses with chic .她的穿着雅致.

echelon

level of authority or responsibility; rank in an organization职权的等级;级别: the upper echelons of the Civil Service 政府部门的高层.

step-like formation of troops, aircraft, ships, etc梯形编队: aircraft flying in echelon , ie in a line stretching backwards to the left or right成梯队飞行的飞机.

asymmetric

adj. not having parts that correspond to each other in size, shape, etc; lacking symmetry不对称的: Most people's faces are asymmetrical. 多数人的脸并不对称.

get stuck in(to sth) ( infml 口) start doing sth enthusiastically积极地开始做某事: Here's your food. Now get stuck in (ie start eating it) ! 这是给你吃的.快吃吧! * We got stuck into the job immediately. 我们立刻动手干了起来.

jangle

[I, Ip, Tn] (cause sth to) make a harsh metallic noise(使某物)发出刺耳的金属撞击声: The fire-alarm kept jangling (away). 火警报警器响个不停.

(phr v) jangle on sth irritate (nerves, etc) by making an unpleasant noise发出噪声刺激(神经等): Her voice jangles on my ears. 她的声音我觉得很刺耳.

buy into [buy into sth] phr v

informal to accept that an idea is right and allow it to influence you

I never bought into this idea that you have to be thin to be attractive.

to buy part of a business or organization, especially because you want to control it

Investors were invited to buy into state-owned enterprises.

high street

the main street of a town where most of the shops and businesses are

Camden High Street

in/on the high street

A new bookshop had opened in the high street.

high street banks/shops/stores etc

the high street

used to talk about shops and the money people spend in them

This year was exceptionally difficult on the high street.

in the `wilderness ? no longer in an important or influential (esp political) position不再处於重要的或有影响的地位(尤指政治上): After a few years in the wilderness he was reappointed to the Cabinet. 他消沉了几年之後,又获任命进入了内阁.

1.Last week, it was announced by the brand’s new president Abigail Klem (whostepped into the rolein January) that the aspirational, fine-jewellery collection of which this bracelet wasa prized examplewill henceforwardbe folded intothemain lineandmade more accessible.

上周,该品牌的新任总裁Abigail Klem(一月刚刚接任)宣布:今后该品牌的高档(因其主要受众为那些追求政治地位的人)精美珠宝中,曾经一度高价奢侈的手镯将融入主流产品,走低价路线。

2.It’s tempting toread this as yetanother woe in the catalogue of illsthat havebefallenthe brand since President Donald Trump’sascension to power.

自特朗普当权后,一系列的厄运降临该品牌,这听起来让人窃喜~

3.In particular, the brand’sinventory is skyrocketingon second-hand resale sites such as ThredUP, wheredemandfor Ivanka Trump-branded products in conservative cities such as Houston in Texas is massivelyoutstripping the rateatwhich more liberal-minded coastal-dwelling urbanites arepurging themselves of them.

值得一提的是,该品牌的产品在一些二手转卖市场上却是价格高涨,例如ThredUP,该地的保守城市如德克萨斯州的休斯顿,伊凡卡特朗普品牌的产品销售远超支持民主的沿海城市,因这些居民往往抵制该产品。

4.The business of fashion, accessories and especially jewellery is built on the basis, like those of cars and houses, that theyare imbued with various life-enhancing qualities.

时尚业、配饰业和珠宝业都是建立在这个基础上的(主要消费群体为那些渴望在政治地位上有所建树的人),就像汽车和房地产的消费者们往往追求令人满意的质量。

5.By buying into a brand, so the retail culture has it, webuy into a society of similarly-minded sophisticateswho share our values and wallet size.

通过零售文化购买品牌产品,我们融入一群思想相同的人,大家有着相同的价值观和经济基础。

6.Most brands recognize that their survival depends on partnering withhigh-street retailersin collaborations that willbounce them into a broader market.

许多品牌意识到,他们要想生存,就必须与商业街零售商合作,由此进入一个更广阔的市场。

1. Show an intense passion for对...充满激情

2. Poor sales销售不佳

3. Increased publicity越来越受欢迎

4. Givean unfair advantage overother competitors对其他竞争者来说不公平的优势

5. Permanent injunction永远禁止

6. Metropolitan, liberal, latte-drinking snowflakes大都市,自由,喝咖啡的小资

7. Sales increased/surged销售激增

8. Just as….so is…就像... , ...也一样

9.pitch themselves atthe highest echelons of luxury把自己定位成高端奢侈品

10.make them accessible tomore ordinary folk让普通民众易于接受

11. accessible price亲民的价格

12. collaboration with/team-up with:与...合作

13. Expand one’s entry-level offering加大供应入门级产品供应

14. accessible wilderness:易为接受的领域

expect怎么读

expect的读音为:英[?k?spekt],美[?k?spekt]。

expect,英语单词,主要用作动词,用作动词时译为“期望;指望;认为;预料;期待;预期”。

expect的基本意思是“期待”“料想”,指相信或盼望有人会来或有事会发生,这种预料多有一定的根据,强调的是客观可能性,多用于好的方面。

expect既可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时可接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。

相关句子

1、Expect to get what you expect .

期待获得你所期待的。

2、Some pundits expect the dollar 's woes to continue .

一些权威人士预期美元颓势还将继续。

3、Some expect apple and microsoft to sue google .

有人认为苹果和微软可能会起诉谷歌

4、But what do you expect ?

但你能指望些什么呢?

5、I already know what I expect .

我已经知道我期望什么。

nation 怎么读?

nation 英['ne??n] 美[?ne??n]

n. 国家;民族;国民;政府

名词复数:nations

[例句]

1.Keeping us a nation of laws, not men.

我们是法治国家,不是乌合之众。

2.That obviously was not the best way to deal with the nation's bank woes.

这显然不是应对该国银行业困境的最佳方式。

3.This is not a warrior nation.

荷兰民族不是一个尚武的民族。

4.A healthier nation would thank them hugely for it.

一个身体健康的国度将对此无比感激。

5.Now that she has the full support of her nation, merkel can step out of theshadows and lead.

现在,既然已经得到了国民的全力支持,默克尔就可以从幕后走到台前来引领他人。

(责任编辑:IT教学网)

更多

推荐淘宝营销文章